第十一章 うぶけや(4/5)
或许应该说是墨然考虑的周到,想到派个人来给他当钱包——虽然这绝对不会是墨然的本意。
这果然是一个卖刀的店铺,但并不是白马筱所想的那种卖太刀的地方,店外的橱窗里展示着的是一些剪刀、小刀、菜刀一类的生活用刀具,店面不大,但能看出是个很老的店,当然不是指破旧,而是造型非常的古色古香,店门上挂着一块牌匾,写着“うぶけや”,虽然看不懂,但白马筱仔细对照了名片上写的,确认完全一致后才走了进去。
这店从外面看很小,进去后发现更小,只有两个柜台,柜台里放满了打开着的,十分精美的刀盒,里面躺着一个个精致的小刀,虽然都是一些在中国的小摊子上常见的生活用刀,但总给人一种很正式的仪式感,仿佛这是贵族使用的刀具。
店铺里只有一个头发斑白的老爷爷,一张典型的日本武士特有的扑克脸让白马筱感觉到一种不怒自威的感觉,这让他感觉这个老爷爷年轻的时候肯定是武士之类的人。
“欢迎光临。”老爷爷淡淡的说。
这句白马筱听得懂,回应了一句“阿里嘎多。”
纪可言冷笑一声,“你这日语用的太尴尬了,这个词虽然代表的是谢谢,但是太过正式,日常中的日本人基本不会这么用。差不多相当于日常生活中有人用‘感恩’这个词来对你表达谢意,你觉得变扭不?这时候你还不如说‘Thank you’。”
白马筱脸红成了一个大苹果,他以为这个常听到的词只要是这个意思就能随便用,没想到意思是对了,但是听着很尴尬。
谁知道那老爷爷居然笑着说,“没事没事,对我们日本人来说,虽然能看出是外国人,但我们能听得懂,并且可以理解。”
这老爷爷的汉语普通话居然这么标准,让白马筱不得不怀疑,“你是中国人?”
本章未完,下一页继续