第252章 星期日 晴(1/5)
10:00/昨晚换水,大老黑发信息给我,大概说忍了损壳仔很久了,下次他不客气了,我尽力安抚调节,损壳仔嘴贱,惹了很多人,他也经常咒我死,我也受不了了,发了信息给损壳仔,让他收敛一点,他是在我换完水上床休息玩了游戏才回我的,他说让他来打我吧,我无奈笑笑,不作回复,失望透顶,继续打游戏,随后他又莫名其妙问我到底要不要休学,不要就继续上学,但他看到那些钓鱼的人没考到高中又有危机感,休学的话他就去考新加坡学校,我打游戏,敷衍回答,他又说了很多,都是无厘头无头绪莫名其妙的话,玩游戏没管他,玩完刷了视频睡觉了,八点多起床换水,眯了一会,看了会《心是孤独的猎手》中文版,一看就知道跟《百年孤独》不一样,这个看得顺畅,画面流畅,换完水休息了一会,九点多洗漱,点早餐,看百年孤独,还是得跳出来,总是卡顿,画面不连贯,或者说总串画面,不知道什么原因,我觉得很大可能是翻译问题。今天天气晴朗,我觉得热,不想出去,发信息给损壳仔了,没回,继续看书。
昨天发朋友圈,不知道是不是翻译问题,《百年孤独》我觉得有点奇怪,文学作品就是记录经典时代,经典人物经典事件的,是一种无视时间空间去了解世界与人情的载体,这个翻译有点中国化了,还是原版的文字能体现作者感情,这让我萌生了读原版的念头,可原版是西班牙文,目前外文只懂英文,这又让我种下了外国文学作品需要读原版欲望。
表姐评论,我总觉得你需要看一些心理学的书,看问题需要多角度的视觉,
我不知道是什么心理,回复还没看完,可能看完会有不一样的感觉,原文应该没问题的,翻译把原来的换成本国的,失去了原来意思,本可以通过作品了解的,如今都被抹去了。有点锋芒。
本章未完,下一页继续