第297章 神阻挡骄傲的人(4/5)
冥冥之中,比利牧师好像是在点拨我。
点醒我之前理解的不够深刻的地方。
而后,比利牧师开口回答了一下自卑的问题。
不过,他没有用自己的话语来解释,而是直接念诵了英文版的经文:“Humurselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time.”
Humble可以翻译为自卑,也有贬低,谦逊,虚心的意思。
大意是,在神强有力的手之下,放低自己,神会在合适的时间,将你举起。
这是谦虚,还是臣服?
谦虚和臣服,表达的是否是同一个意思?
我有点儿迷迷糊糊,分不清楚了。
本章未完,下一页继续