第91章 翻译(1/5)
男人看完夏飞雪的身份证明后自我介绍道:“你好同志,我是辽省新华书店的负责人,我叫梁国强,你稍等一下,我上楼去给你拿书。”
走了两步,又回过头来问:“你会英语吗?”
夏飞雪懵懵的点点头说:“好的,会的,麻烦您。”
等人走后,夏飞雪还在想:卖书就卖书,他介绍自己是何意啊?还问自己会不会英语,难道真的是英文书?
夏飞雪不知道现在这个时代,国家有没有出版过这类书籍,也就是顺便问问,没想到……
梁经理从楼上拿了两本书,他翻了翻,珍重的放在夏飞雪手里,说:“这两本书我不能卖出去,但是我可以借给你看。”
夏飞雪看了他一眼,然后把目光放在书上,果然如她所想,书是外文书。
国家现在还没有出版相关书籍,那么这样的书,对于现在的国家来说相当于国宝了,当然不会售卖。
夏飞雪翻看了一下说:“我可以把这两本书翻译出来,就当是借书费了,您看可以吗?”
梁经理惊讶的问:“你会翻译?这是两本英文版的。”
“当然,我英文还不错。”这是夏飞雪用英语说的。
“哦?那你可以口头翻译一段吗?”梁经理用英语问。
梁经理也是会英文的,但是他一个人的能力有限,他翻译不过来。
他听夏飞雪的口语就说的很好,心里就有了一些想法。
本章未完,下一页继续