第91章 致剧团成员们(3/5)
“啊?!”妮露发出一声极轻的惊呼。
里卡尔不认同地摇摇头,她目光温柔地注视着妮露,她知道妮露非常善良,很容易被这样的言辞打动,她不希望看到的就是未来妮露会因为被“莎士比亚”欺骗而受伤。
加萨尼站在一侧默不作声,他认可信中的观点和信主人的言行,但前提是那要是真的。
比起鉴别信主人的善恶,妮露心中的另一个想法更为强烈:...这真的是我能做到的吗?
这么伟大的事情,莎士比亚先生居然拜托我们来做...
妮露深呼吸两下,又继续念下去:
“...我将沙漠的诗歌和小说翻译成雨林文字,用见不得光的手段将它们放到你们的后台或者是舞台。
如果你们看到了这里,对我的所作所为和言论有些许认同,烦请你们阅读那些作品。
那只是由我精心挑选反复思考后才敢将之寄出的极小一部分,我小小的虚荣心让我相信它能打动你们,打动其他观众。
我希望你们能用诗剧或者歌剧的形式将它表演出来,那是枫丹流行的一些舞台剧形式,能将服装、诗歌、小说、情感都传递给台下的观众。
当然,这是我的愿望,但不是恳求,我大可以把自己包装成革新者,宣扬这是我交由你们的伟大使命,或者言辞卑怯地一遍遍乞求你们的帮助,允诺丰厚的报酬。
本章未完,下一页继续