第二十七章 钼矿(4/5)
“モリブデン鉱”
这是沐阳几次在资料里面翻到的一个词,最后面那个“鉱”,仔细将其拆文解字的话很明显就是“矿”的意思,或者金属矿之类的含义。
可前面这五个假名是什么意思?
沐阳眉头大皱,他都忘了自己学过的知识了。
“学日语发音那都是多么悠久的历史了,很多都忘了……”沐阳无奈地扶额。“难道要去根据地找个会日语的?现在的根据地恐怕没什么日语外语的人才吧。”
几分钟。
有时灵感来临宛如电光一闪,沐阳的脑袋里突然想起化学元素符号的取名规则。门捷列夫当时在弄化学元素周期表的时候,元素符号不都是拉丁文吗,英语用的字母应该就是来自拉丁文。
而这一段又是音译,那么想要知道这是啥矿,那可以就看最前面的假名。
モ,这个字,他还是知道的。
<&n,谐音“摸”。<,如果我没记错,以及没有同种发音而造成需要三个字母来规定元素符号的话……o应该是钼吧?”
曾经的(这是个悲伤的故事)化学学霸沐阳疑惑地看着这段字,似乎想从字里行间看出什么门道出来。
“如果是钼的话,这个矿产倒是真的有大用。”沐阳脸色渐渐严肃了起来。
本章未完,下一页继续