首页 > 都市言情 > 在日本当社畜要不要这么麻烦

第十八章 翻译工作最要命(2/5)

目录

两个年轻人露出了惊讶的表情,和当时徐睿夫妇知道情况时一个样子,有长沙口音的日本人那真是过于稀奇。

北条一辉摆摆手,和两人打了招呼,刚刚徐睿话里的“商务翻译”还挺让人在意的。不过其实也能理解,徐睿大概是为了向这两人说明,他请的人有多靠谱吧。

“北条先生也到了,那么我们就上去吧,谷乡先生他们还在等我们呢。”

三个人径直走向了办公楼,北条一辉有些疑惑,不是要去旅游吗?不过也姑且跟着上了电梯。

“北条先生,您在丰田工作,可能对我们行业有些不了解,我这边简单给您说明一下。”不待北条一辉回过味来,徐睿就开始介绍。

“我们宅娱数码科技公司,维护着目前中国最大的泛二次元文化圈霹雳网,我这边是负责直播业务,要和日本的木口社对接主播引进项目,今天本来是商谈的第一天,但正如您所知的,原来的商务翻译有事无法到来,所以只能请您帮忙了。”

这短短一段话就交代完了整个事情的起因经过,北条一辉是佩服的,但这里面有一点最核心的问题,原来徐睿请自己来不是给他们夫妻当旅游翻译,而是商务翻译?

难怪他电话里报价10万日元,目前商务翻译的正常工作时薪就在2万日元以上,这一切都串起来了。自己当时先入为主的认为是找人当导游+翻译了,也没去问实际工作内容是什么。

本章未完,下一页继续

书页 目录
好书推荐: 网游之萌植暴医 我只想做回咸鱼 精灵之黑暗冠军 韩氏仙路 洪荒之太乙天都 崛起科技之巅 光年遇你 锦鲤熟能生巧 谁掉的技能书 我有一个大世界