第85章 柯南道尔(3/5)
随着《小王子》的成功,方圆并未停下脚步。相反,他内心酝酿已久的另一个计划也逐渐成型。方圆决定推出一部全新的作品——《福尔摩斯探案集》,因为这次涉及之前未触及的侦探题材,而且这本书的背景是在国外,所以方圆决定启用一个新的马甲,笔名“柯南道尔”,直接向原作者致敬。
虽然可以修改一下背景,但是方圆对于原汁原味的福尔摩斯有着特别的感情,所以不打算做过多的修改。方圆的计划是以这个笔名,伪装成一位“国外作家”,并通过经纪人团队在国内外同时连载《福尔摩斯探案集》,进行“双线操作”。
为了让计划更加逼真,方圆和经纪人陈良平决定先在国外的文学网站上以连载的形式发布《福尔摩斯探案集》。
陈良平联系了一家国外的专业翻译团队,确保方圆的作品能被无缝翻译成英文,并在北美和欧洲的推理小说网站上连载。与此同时,方圆和团队在国内策划了一场“出口转内销”的文学伪装行动。陈良平与国内最大的推理小说杂志取得联系,以“国外侦探小说家柯南道尔”的名义,同步连载这些故事的“中文翻译版”。
随着《福尔摩斯探案集》第一部《血字的研究》在国内外同步连载,方圆的“双线计划”开始展现出惊人的效果。无论是国外的文学圈,还是国内的推理迷,都被福尔摩斯这个聪慧、冷静的侦探形象所吸引。方圆以“柯南道尔”这个全新身份,悄然进入了全球读者的视野,掀起了一场文学风暴。
本章未完,下一页继续